tag:blogger.com,1999:blog-2197872565881426332024-03-05T02:36:33.176-08:00LA TAVERNA DI AUERBACHgiovanni fontanahttp://www.blogger.com/profile/09165157999430257947noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-219787256588142633.post-26925047760220818572016-04-02T06:32:00.000-07:002016-04-02T06:32:01.068-07:00<div class="" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="http://www.epigeneticpoetry.altervista.org/sound-poetry.html">Sound Poetry</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrnaYugNFWNAVSOmPQ4TSjU5hSo6yEeXQQSeoWWs_gQ3wGjfet5_tC-7GAbH1Z3N0K06RZm8Em5F9rocAlbgOytZUvQczam8r0NoyXHa722sVb-I_BYJuLChc8FcfuwB0XSgsGfHorhAtU/s1600/FONTANA-Chanson-24-ja-2014.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrnaYugNFWNAVSOmPQ4TSjU5hSo6yEeXQQSeoWWs_gQ3wGjfet5_tC-7GAbH1Z3N0K06RZm8Em5F9rocAlbgOytZUvQczam8r0NoyXHa722sVb-I_BYJuLChc8FcfuwB0XSgsGfHorhAtU/s320/FONTANA-Chanson-24-ja-2014.jpg" width="232" /></a></div>
<br />giovanni fontanahttp://www.blogger.com/profile/09165157999430257947noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-219787256588142633.post-57585940589684656692013-06-22T09:47:00.001-07:002013-06-22T15:13:29.145-07:00DISTASSIE FOLGORANTI E TARSIE<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Gualberto Alvino</b></div>
<h2>
DA CACCIA, DA SÉGUITA E DA FERMA</h2>
<h3>
DISTASSIE DEL MELO E DELLA FOLGORE</h3>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal">
Introduzione di Giovanni Fontana</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: 12.0pt;"><a href="http://www.webalice.it/gualbertoalvino/Da%20caccia....pdf">Gualberto Alvino, <i>Da caccia, da séguita e da ferma</i>, Mirkal e-book, 2010</a></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: 12pt;"><a href="http://www.webalice.it/gualbertoalvino/">Gualberto Alvino - Sito personale</a> </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt;"><br /></span></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJyAxY607TJ88KSKmm_7cuuRDjo0OcAZY67eZdRnQJdCCpJXu2DV60BERCS8wd1nR7XXGr_ivQRimfHcrvdye8xZKqVsmHCGk2hkNfSyHMs5wed6asDcCDVtzJRzkNioWgOLPU35tyEP2j/s1600/Alvino-Copertina-ebook.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJyAxY607TJ88KSKmm_7cuuRDjo0OcAZY67eZdRnQJdCCpJXu2DV60BERCS8wd1nR7XXGr_ivQRimfHcrvdye8xZKqVsmHCGk2hkNfSyHMs5wed6asDcCDVtzJRzkNioWgOLPU35tyEP2j/s640/Alvino-Copertina-ebook.jpg" width="451" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><span style="font-family: inherit; font-size: 12.0pt;">DISTASSIE
FOLGORANTI E TARSIE<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i><span style="font-family: inherit; font-size: 12.0pt;">Poesie
de desegnio et meglio finitte<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">di Giovanni Fontana</span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">Quando infuria la peste si ammucchiano corpi
nei quadrivi. Verranno i carri a caricarli. Con maschere a becco. Del
malaugurio. E brancicheranno su carteggio spurio.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">Cialtroneggiano insipienti praticanti di
rimedi fasulli. Dispensatori balordi di pappe vane. Sterili panacee. Idee
balzane. Marchiane.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">E sono sempre i migliori che se ne
vanno. Dice qualcuno. Quelli che sanno. Come il gran Zorzo. Cui mirava Isabella
di Mantova. Celeste. Luminosa marchesa D’Este. Che aspirava a “una pictura de
una nocte molto bella et singulare”. E Zorzo ne fece. Per Thadeo Contarini. Una.
“De miglior desegnio et meglio finitta”. Un’altra. Per tal Becharo. Victorio.
Cui caro era il lavoro. Per notizia rara. Ora. E ignota dimora. Entrambe le
notti indisponibili.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">Ma non avrebbe mai potuto. Giorgione. Esaudire
in alcun modo la richiesta. Essendo ormai passato a miglior vita. Di peste? O di
mal francese?<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">C’è il mestiere di Zorzo in questi
testi? Qui la va tutta in diesis. Con molte alterazioni sopratono. Ut pictura
poesis. O poiesis. E siamo lontani per tempi e tecniche. Contesti pretesti gesti
e palinsesti. Ma si rintracciano. Criptiche. Qui. Le allegorie. E anche
parabole a volo. E allusioni ghignanti.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">C’è la metafora insolvibile che spinge
al margine. E la parola che gratta e infratta. Abburatta e acquatta. Che ovatta
e sgambetta. Detta. Disdetta. Discetta. Getta e rigetta. Proietta e sfiletta.
Impatta. Deborda. Ma alla stretta è alla corda. E c’è una corretta reticenza
nel dire.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">Senza dubbio la lingua è protagonista
assoluta. Come fu la pittura in quella notte così bella e singolare. Lingua
esuberante in un tripudio di immagini e di indagini in campi glottologici e
fonetici. Sonori. Sempre modellata e rimodellata. Come disfatta. E ripensata. O
incontrata. Scovata. Strappata. Scucita e ricucita. Ma da Alvino comunque sempre
dominata con sapiente regia. Essendo padrone di sé. Ordinatore. Lettore e
scrittore. Abile in tecniche poetiche di composizione. <i>Compos sui</i>. Tra fumi torbidi e distanze notturne. Algebre acustiche.
Anche tra soluzioni indecifrabili. Sfidando la peste putrida dell’equilibrio
stagnante consono alle convenzioni da mercato. Eludendo. Rifuggendo i venditori
di frottole che propinano salvifiche ciance per quadrivi di corpi tumefatti. E
i loro becchi che mediano. Ottundendo gli echi. E negoziano. E conciliano la
materia vocale. Soffocandone la spinta. Insultando il corpo. E quei corpi. E i
corpi. Che si ammucchiano in disperazione. È qui che Gualberto Alvino lancia la
sfida alla misura. Tessendo trame espanse. Estreme. Nel delirio del dire. Con
lingua lunga. Stretta. Aguzza. Vischiosa e spiralica. Di camaleonte in agguato.
Che cambia i suoi colori per gusto dei giochi di cromia. E non per mera strategia.
Perché il Gualberto attacca. E frusta duro contro le fruste formule. Non gioca
in difensiva. Qui si tratta di regia che mira al nulla. A far deserto. Alla
gratuità del fare che dà senso ai sensi.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">È l’enigma di efflorescenze
metamorfiche. Ma anche d’ingegnosi affioramenti che alimentano il tessuto
ritmico con energie spettacolose. Estrose. Bizzarramente capricciose. E
sanguigne. Ma passionalmente lucide. Da giustificarne la mostruosità. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">Il suo testo si torce in un’orgia di
materia grondante di umori. Talvolta Gualberto Alvino svolta repentino. Fugge
per la tangente. Poi torna grondante per apparire di fronte e di profilo a un
tempo. Per scomporre l’immagine di sé in vortici. E analizzarne gli elementi. Radici.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">Ecco che propone allora accumulazioni
drammatiche e fluttuazioni incongrue. Una <i>Humanitas</i>
fatta di parti anatomiche. Per esempio. È un duro atlante di anatomia che si
esplica nell’elenco spietato delle membra rivelandone la fragilità come su un
tavolo di analisi. Tarsie di cose morte.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">Ma l’energia pervade il mistero dei
funzionamenti. L’incantagione straordinaria delle funzioni. Di ioni correnti.
Di stringhe vitali. In vibrazione. In occorrenza armonica. Ondulatoria.
Microsussultoria. Che montano e articolano l’accidente di esistere.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">È qui che Alvino (si) scrive il corpo in
latino. L’elenco articolato nel linguaggio dotto degli antichi. Rotto in
sequenza dalla scansione libresca e didattica che ricostruisce sulla pagina i
segreti di quel corpo. Segreto e segretato attraverso il velo della lingua. In
un omaggio paradossale. Che accatasta e ridesta. Che assesta e tasta. Che si fa
paradigmatico per Gaetano Testa che di scrittura del corpo se ne intende.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">Del resto Gualberto Alvino vi ritrova
empatiche vibrazioni. Quando sente che le pulsazioni del proprio esserci si
fanno carni di scrittura. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">Ma in <i>Prima della cosa </i>è un’altra la corporeità che si avverte. Quella
del respiro. Quella che alimenta il flatus vocis. Lì c’è cantabilità. Ricerca di
suono. Lì Alvino fa i conti con la vocalità.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">Più che altro un fraseggio. Come in un
sassofono. Su ritmo sostenuto. Che fa sentire i suoni delle chiavi sotto la
diteggiatura. E gli armonici. E insuffla poi. Insuffla. Ma con discrezione.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">E soffia vocaboli già pronti e dissimula
un filo narrativo che si adagia. In disordine apparente nel tempo. Un tempo
tutto suo. Che va. Che viene su parole morte. O ritrovate. O ritagliate nella
memoria e poi sospese. Perché la sospensione improvvisa è ritenuta più
pregnante di quella parola in più per cui il vaso trabocca. E che innesca un processo
rapido di pericoloso svuotamento. È una sospensione che assomiglia al ritaglio
balestriniano. Ma solo in apparenza.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">Qui Gualberto dà spazio al corpo
attoriale. Alla voce che chiede di essere protagonista. È l’attante che si
profila. Allora. Globale.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">A volte il meccanismo di scrittura ti carica.
A volte sfibra. E la scrittura si fa specchio a volte. E guarda. A volte si riguarda.
Come se dalla superficie esterna. Dall’epiderma. Precipitasse in un abisso
ultratestuale. Totale.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">Si tratta di una scrittura inquieta che
inquieta. Che trascina. E che disorienta. Che non è appagante. Ma che entra. E
chiede spazio. Penetra sotto pelle. E si espande quando naufraga nella sua
liquida ambiguità appena appena appesa a un filo di realtà che rifugge
immediatamente dall’ordinario.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">Le strutture fluenti s’infrangono in
onde di flusso e di riflusso. È la circolarità della deformazione sonora sulle
emergenze plastiche della materia corporea. Perché il corpo è il risonatore. Perché
è sempre il corpo che vibra nella poesia di Gualberto Alvino. E non per nulla
richiama Tommaso da Celano. “De toto corpore fecerat linguam”. Così ricorda il
frate riferendosi a Francesco che del corpo fece linguaggio.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: 12pt;">Ma in queste scritture si susseguono anche
altre apparizioni. E si sentono. E si vedono. E si odorano altri corpi. E
allora accade di toccarlo il corpo. Come quando </span><span style="font-size: 12pt;">Bartolomeo di Iacovo da
Valmontone segna la caduta di quello di Cola di Rienzo rimarcandone la
pesantezza.<b> “</b></span><span style="font-size: 12pt;">Le
mazza de fòra grasse. Grasso era orribilemente, bianco como latte insanguinato.
Tanta era la soa grassezza, che pareva uno esmesurato bufalo overo vacca a
maciello”. Forte il contrasto con Francesco.</span><b><span style="font-size: 12pt;"> </span></b><span style="font-size: 12pt;">Qui.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: 12pt;">Ecco poi che Gualberto Alvino tesse le
fila in uno spietato movimento che richiama la crudeltà disarmonica del suo
romanzo. </span><i><span style="font-size: 12pt;">Là comincia il Messico</span></i><span style="font-size: 12pt;">. Dove disfa smodatamente. Smantella.
Stritola. Polverizza il paesaggio convenzionale. Travolgendone i cascami. Ma
mirando al nulla. Facendo tabula rasa davanti a sé. In una folle corsa
all’autodistruzione. Verso un deserto oltre confine. </span><span style="font-size: 12pt;">Il deserto. “…dovranno trovare il
deserto quando verranno. Un mare di sabbia. Macerie”. Scrive.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: 12pt;">Insomma da un capo all’altro di queste distassie
percorri i sentieri intrecciati di un labirinto empirico che si affaccia su u</span><span style="font-size: 12pt;">n nulla estremo.
Un abisso. Un’esperienza di morte che sfonda la materia e trasale in una
visione ipnotica del niente. Un niente eccentrico. Però. Che si sfrangia. Non
un continuum vuoto. Ma vuoti e vuoti che si articolano nel vuoto. Tarsie di
vuoti. Buchi in cui precipitano tensioni. Come il sesso di Madame Edwarda.
Angosciante. Vertiginoso. Un baratro. Ma c’è anche un’altra prospettiva che
scintilla nelle citazioni. Un niente affilato. Algido. Che passa per i mondi di
Tommaso Di Sasso e Perzivalle Doria. Per Guittone d’Arezzo e l’Alighieri. “e si
consuma lo foco per neiente / poi per neiente lo cor mi cangiava / e per neente
altrui servite e date / ke per neente dà pene e tormenti / se dunque non potrà
essere segno distintivo assoluto / tanto m’aggrada il tuo comandamento / Dante
infernale / Guittone amoroso / morale / non le cose ma gli effetti che
producono / scorticato e vivo / il mondo perdavero uscito dai cardini / tutto
il nuovo sapere positivo / scriptor compilator commentator auctor / il faut
aller à l’essentiel / non è — Rolando — il testo che mi vuole / esso mi tesse”.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">Un niente. Dunque. Che apre e chiude su
se stesso l’orbita del senso e dell’esistenza. Del senso e del corpo. Della
poesia e del poeta. Perché non c’è un testo che richiama. Che attira e
invischia. C’è un testo che tesse il poeta. Che ne scrive il corpo. Ne
costruisce la carne. Ma ad un tempo è proprio quella carne che tira le parole.
Le tira. Tira. Le attira. E il corpo ne è posseduto e le possiede. Il testo ne
è posseduto e lo possiede. Il tessuto cresce. Come cresce. La tela del ragno
quando corre incessantemente filando intorno agli ancoraggi principali la sua
geometria concentrica dal centro alla periferia. Il fatto è che quando il
lavoro è concluso. A rete finita. Il ragno è prigioniero di sé. Prigioniero del
suo essere ragno. Della sua qualità di ragno.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">Non c’è vita di ragno senza tela. E non
c’è tela attiva senza ragno. Tela viva. Solo stracci di morte quando il centro è
abbandonato. Non c’è via di uscire dal proprio tessuto. È l’eterno viaggio. Che
dal centro si sposta ai confini della tela e dai confini al centro. In un’oscillazione
perenne. E c’è nelle oscillazioni un portare. Un cercare e ricercare. Una
caccia. Traccia per traccia. E sottotraccia. Che diventa parossistica quando il
ragno ha nome Gualberto. Allora è un ammassare prede. Un divorare ostaggi.
Aspro e inesorabile. Apre ancora una prospettiva. La farsa dell’enciclopedia
che si esprime nell’accumulazione tragica di oggetti. E di nomi. Di nomi come
oggetti. E oggetti come nomi. E di nomi di oggetti. È il gesto di scrivere. Il
movimento del dire. Del fare. Dell’indagare. Questo ingozzarsi di parole. Una
bulimia dissennata che suscita poi un folgorante vomito. “mi hanno chiesto un
racconto due giorni di tempo non ne ho voglia / ma pagano ho pensato al popolo
dei rifiuti / intere famiglie in viaggio perpetuo / da un bidone all’altro
ridono spingendo birocci si girano / ogni tanto a contemplare i tesori
scambiandosi sguardi / increduli gomme radio manici d’ombrello prese albicocche
/ fazzoletti sporchi dischi pugnali sillabarî cofanetti sventrati camici /
lampadine esplose registri ventilatori senza pale batterie / scariche lettere
d’amore piene di ghirigori gabbie / tastiere ventagli corde di chitarra scatole
di carne mai / aperte rubinetti televisori cornici fermacarte di corno
accendisigari / paralumi pacchi di biscotti senza biscotti la madre / tiene
alto il coperchio e i piccoli si tuffano è il padre / a dire che prendere in
posa venerabile / non un racconto un film ne farò un film senza / musica né
montaggio un unico piano / sequenza presa diretta dialoghi / confusi bidoni
come / santuarî pattume come cancro / dell’Occidente inquadrature dal basso /
monumentali / l’epopea dei reietti / puro / arcaico / straziante”. Così nelle <i>Narranze</i>.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">Ed ancora un’angolazione sfila per
l’autodigestione che riporta ancora al niente. O meglio ancora a un buco. Che
questa volta è il buco nero. Vuoto ma denso di energia. Il buco nero del corpo
che si autoalimenta per vizio di concentrazione del senso. Ecco perché Alvino invoca
Barthes. Rivela che “non è […] il testo che mi vuole”. “Esso mi tesse”. Perché per
Rolando nell’atto di scrivere c’è il bisogno di senso. È là la significanza. Ma
il senso è anche il sogno del senso.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: 12pt;">E in siffatte trafile. Ordinando erbari.
Indagando su manuali di zoologia. Di leoni. E alci. E pescicani. E curiosando
insaziabilmente. Su lingue. Su letterature e storie. Tra memorie e scorie. Su
cronache e istruttorie. Perfino sui viaggi di Antonio Pigafetta. Tra rom e
punkabestia. Non può non farsi spazio l’autobiografia. L’insinuarsi in
distonia. In distrofia. Ciclotimica iperemia. In polispermia sistemica. Aritmia
epifanica. Schizomania pirotecnica. Diacronia ipertonica. Stroboscopia
metapornografica entropica e catartica. Se ne dipanano sequenze come in
cortometraggi dove le a</span><span style="font-size: 12pt;">lterazioni
del rapporto tra il tempo in cui si collocano i dati biografici di riferimento
e quelli poietici sono espressi fuori dalla logica corrente. In flash. In flash
back. In accelerazioni. Rallentamenti. Moviole in campo. Lacerazioni e divergenze.
Convergenze forzate e resistenze. Sovraimpressioni. Divaricazioni del senso.
Slittamenti. Distassie folgoranti e tarsie. Come nelle <i>Narranze</i>. Dove addirittura Gualberto Alvino cambia sesso. Si svuota
a sacco. In accoglienza di fatti e di misfatti. E infila una storia maledetta
senza prendere respiro.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: 12pt;">È tutta una voce gettata sul sinistro. Qualche breve
stop. Come in musica quando c’è il break che serve a ridare fiato alla
sequenza. Una tirata che </span><span style="font-size: 12pt;">si
conclude in una stretta. E il lettore non ha scampo. Come la realtà di cui si
tratta. Un tunnel. Tutto a senso unico. Profondo. Un’esperienza di carne e
sesso abissali. Di rischi e di azzardi. In un vertiginoso gioco al massacro.
Cercato e voluto fino in fondo alla conquista dell’annullamento di sé. In un
paradossale quadro ipertrofico. Ridondante. Stracolmo. Traboccante di odori. Sapori.
Oggetti e movimenti.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: inherit;">È l’horror vacui che spinge all’accumulazione. È
il magnete che attira e distrugge. È lo schieramento del nulla. Perché il nulla
è proprio tutto questo gran chiasso di gesti. Rivelazioni di vuoto come
epifanie di morte. E la scrittura è proiezione di sé. Rilancio problematico. Limite
dell’esistenza. Ma anche conoscenza e scandaglio di realtà interiori dove trouvailles
si accavallano in una tasca oscura. Interna. Che però non ha luogo né tempo. Un
erotismo che apre scenari di vita impossibile. Ma quasi un’indicazione di
percorso. Verso un ignoto che però è già detto. È già vissuto. Ricostruito
nella <i>narranza</i> che della poesia si
appropria. “…mi strappano i vestiti mi spalancano le gambe si affannano / qui
dentro li incoraggio ruotando il bacino accelerando / il respiro fermandolo di
colpo il più giovane mi fissa sudando / gli afferro la barba da muezzìn
gl’incrocio i piedi dietro / la schiena ce n’è anche per te s’imbaldanzisce ne
cerco altri nuotando / nell’aria emergono dal nero e mi s’affollano / attorno
li sento in testa nel naso”. O non è la poesia che fagocita il narrare? E l’esistenza. La poesia che divaricata come
le gambe di Lady Edwarda mostra il suo sesso abissale e assoluto ove perdersi dismisuratamente.
Oltre ogni fantasma di divinità e oltre ogni contingenza. Dove la presenza è
data solo dall’assenza di sé.</span></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"> <span style="text-align: right;">09/10/2010</span></span><br />
<span style="font-family: inherit;"><span style="text-align: right;"></span></span><br />
<a name='more'></a><span style="font-family: inherit;"><span style="text-align: right;"><br /></span></span></div>
giovanni fontanahttp://www.blogger.com/profile/09165157999430257947noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-219787256588142633.post-31932426358177920262013-06-22T08:39:00.003-07:002013-06-22T15:13:41.518-07:00ANTIPHASIS<br />
Stefano Docimo<br />
<h2>
<span style="font-size: large;">
ANTIPHASIS</span></h2>
<h3>
Appunti per una fenomenologia delle forme mobili della contraddizione</h3>
<br />
<a href="http://www.retididedalus.it/Archivi/2012/ottobre/LUOGO_COMUNE/6_saggi.htm">Parte prima, da "Le reti di Dedalus", ottobre 2012</a><br />
<a href="http://www.retididedalus.it/Archivi/2012/novembre/LUOGO_COMUNE/2_saggi.htm">Parte seconda, da "Le reti di Dedalus", novembre 2012</a><br />
<a href="http://www.retididedalus.it/Archivi/2012/ottobre/LUOGO_COMUNE/5_saggi.htm">Postilla, da "Le reti di Dedalus", novembre 2012</a><br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3KaZU2OK3gQDFBJwskJrf47kS_axO85185ZPc9zEzSXEC7XmOAk8US9nY-2uooZCnMIMr6ovXOaoxma0wBBuRehBt5QQrOFvq7_oiXoeHWSSu5yuOBVoCyJnKIEHbQPNcjZR6SLUfR3x1/s1600/PARTITURA_5.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3KaZU2OK3gQDFBJwskJrf47kS_axO85185ZPc9zEzSXEC7XmOAk8US9nY-2uooZCnMIMr6ovXOaoxma0wBBuRehBt5QQrOFvq7_oiXoeHWSSu5yuOBVoCyJnKIEHbQPNcjZR6SLUfR3x1/s640/PARTITURA_5.JPG" width="492" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Giovanni Fontana, <i>Poesia visuale</i><br />
<i><br /></i>
<i></i><br />
<a name='more'></a><i><br /></i>giovanni fontanahttp://www.blogger.com/profile/09165157999430257947noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-219787256588142633.post-78299368288545829792013-06-22T07:37:00.000-07:002013-06-22T15:13:06.511-07:00DIVE BOUTEILLE<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Giovanni Fontana</div>
<h2>
<b>La Dive Bouteille di François Rabelais</b></h2>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhY4d-UEZJadA5MdsoFAlrvX3YT584wC3erbccpvT3pUE38m9NHpst1rwEGNDii89wiSKPar4SODnOp4AwCHVi_C48-50_moJfFO-bBD3xUpBHcB3vHG39OPXzLi8rkzRiy-n4sAqqCcpzJ/s1600/FONTANA-VINO+TANTO+DIVINO.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhY4d-UEZJadA5MdsoFAlrvX3YT584wC3erbccpvT3pUE38m9NHpst1rwEGNDii89wiSKPar4SODnOp4AwCHVi_C48-50_moJfFO-bBD3xUpBHcB3vHG39OPXzLi8rkzRiy-n4sAqqCcpzJ/s640/FONTANA-VINO+TANTO+DIVINO.jpg" width="456" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
[in una traduzione del 1988]</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<br />
<br />giovanni fontanahttp://www.blogger.com/profile/09165157999430257947noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-219787256588142633.post-22299495982588012712013-06-20T08:19:00.001-07:002013-06-22T15:13:55.999-07:00IL PETO DI CAMONEStefano Docimo<br />
<h2>
Il peto di Camone</h2>
Onyx editrice, Roma 2013<br />
<a href="http://www.onyxeditrice.com/ilpetodicamone.html">http://www.onyxeditrice.com/ilpetodicamone.html</a><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhX8P6iJMKtb5y5EB3XeUtpU2h_-O8BF-f-aeVhhtsXSJKtTbV8nXKj7cnKz-MWFk-ZFzBAVU3P-zXiKopbOqCJYH9ae1eUAqnFsurn5pkToGYqCPeJNvFjkX2S8WNp1WI1rE0499QFYual/s1600/ONYX-DEDALUS-DOCIMO-IL-PETO-DI-CAMONE_e996d6xp.png" /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
In copertina: Elmerindo Fiore, <i>Streap-tease</i>, 1977-2000</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
</div>
<a name='more'></a><br />giovanni fontanahttp://www.blogger.com/profile/09165157999430257947noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-219787256588142633.post-82899684626469097822013-06-17T10:31:00.001-07:002013-06-22T15:14:10.252-07:00GIOVANNI FONTANA ON SOUNDCLOUD<h2>
</h2>
<h2>
<span style="font-size: x-large;">
ANTOLOGIA SONORA</span></h2>
<a href="http://soundcloud.com/giovanni-fontana-1?utm_source=soundcloud&utm_campaign=share&utm_medium=blogger&utm_content=http://soundcloud.com/giovanni-fontana-1">Giovanni Fontana 2</a><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhK_TVcSmZUM9XFKljbyRkrmimJe2G7Qtf_zPd7eQGIMT834JQjicxxE0JVCTxDFfhtTnsChi0uh2bZfKOTfAYjyE47NLmL7HwnrFbzPaeeN3FXumdy_O1LeCIYRizaFtXeHbiGku-1qbLB/s1600/MUSIK-5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhK_TVcSmZUM9XFKljbyRkrmimJe2G7Qtf_zPd7eQGIMT834JQjicxxE0JVCTxDFfhtTnsChi0uh2bZfKOTfAYjyE47NLmL7HwnrFbzPaeeN3FXumdy_O1LeCIYRizaFtXeHbiGku-1qbLB/s640/MUSIK-5.jpg" width="457" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Giovanni Fontana, <i>Sound</i>, 2012</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
</div>
<a name='more'></a><br />giovanni fontanahttp://www.blogger.com/profile/09165157999430257947noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-219787256588142633.post-78487111133182071502012-10-15T07:08:00.001-07:002013-06-22T15:14:24.853-07:00L'EDITORIALE DEL NUMERO 1<br />
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
Ripropongo l'editoriale del n° 1 de "La Taverna di Auerbach".</div>
<div style="text-align: justify;">
Chissà che non si riesca a riaprire un dibattito !</div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
Quando nel 1530 Heinrich
Stromer, per gli amici Auerbach, costruiva a Lipsia la sua famosa taverna non
immaginava che un giorno sarebbe capitato, proprio lì, il notissimo mago Johann
Faust, di cui tanto si parlava.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
Da secoli era sulla bocca
della gente, ma nessuno lo aveva mai riconosciuto. Ad alcuni piaceva contar
fole su di lui e i più amavano ascoltarle, tanto che presto altri mandò per
scrivere e per pubblicare. Ne vennero fuori i Faustbucher famosi, poi il resto
che sappiamo.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
Ma torniamo alla taverna.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
Fu propri lì che l’aguzzo
Mefistofele condusse Faust e fu lì che da un unico tavolo videro zampillare
vini diversi. Fu da lì che, cavalcando la botte, i due sfrecciarono sulle teste
di tutti, perdendosi nel cielo della città.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
Qui, ora, è la
letteratura, quella imprevedibile nelle sue mosse, che cavalca la botte, che
stupisce con i suoi voli iperbolici, che sfida ogni legge fisica. È lei che si
trascina dietro il vecchio mago, amante del rischio, che, serrate le gambe
sulle doghe e infilate le unghie sotto i cerchi, gioisce ogni volta che un
limite è infranto.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
D’altra parte, quale
luogo migliore della taverna per il rituale della trasgressione? “…della
trasgressione linguistica, della meta narrazione, della canzonaccia
stravagante, della favola in versi, della ballata oscena – come scrive Stefano
Docimo in una recente lettera –. In questa oscura bettola ci siamo
ri/trovadorizzati, cogliendo lazzi più che margherite inermi. Il luogo dove la
materia linguistica sfrigola e arde, consumandosi fino allo spasimo”.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
Direi, ancora: il luogo
dove suoni e voci si mescolano a luci ed ombre, a gesti, a colori, ma anche a
sapori e odori. Luogo sin estetico per eccellenza, dove qualsiasi mezzo è buono
per comunicare.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
Sono stati in molti, in
passato, fuori dall’ufficialità di marca aristotelica, a non credere a confini
netti tra le arti; ma, oggi, tutti possono constatare che espressione e
comunicazione, artistica e non, sono ampiamente intertestualizzate; d’altra
parte non si può perseguire in arte e letteratura un purismo tecnico, tanto
anacronistico quanto sterile, quando le tecnologie strumentali segnano sviluppi
vorticosi e sorprendenti.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
“Non vi è nulla di più
poetico che tutte le transizioni e le miscele eterogenee”, scriveva Novalis.
Alla poesia, prima transmelializzata, poi multimedializzata, si aprono
interessanti orizzonti intermediali su cui distendere, al di là di qualsiasi
accidentalità, una intertestualità cosciente, una polidimensionalità di
progetto; anche se sulla scorta di una griglia progettuale, saranno poi l’inatteso,
l’insospettato, l’imponderabile, l’inconseguente ad agire; anche se i nostri
cervelli vogliono lavorare senza che si dica loro come; anche se “L’arte del
poeta è probabilmente soltanto l’uso arbitrario, attivo, produttivo dei nostri
organi”, come Novalis ancora annotava; anche se, sull’altro versante, “l’essenza
della cosa sta in una conoscenza senza preciso conoscere”, come suggerisce
Raffaele Manica negli <i>Altri discorsi</i>
di questo primo numero. Egli, parlando nientemeno che di poesia e di tiro con l’arco,
riporta inoltre il seguente passo di Eugen Errigel: “Tutto questo, arco,
freccia, bersaglio e Io si intrecciano tra loro in modo che non so più come
separarli. E persino il bisogno di separarli è scomparso. Perché non appena
prendo l’arco e tiro, tutto diventa così chiaro e naturale e così ridicolmente
semplice”:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
Insomma, ci interessa la
struttura materica dei linguaggi, ci interessa la materialità testuale, ma
anche la sperimentazione di tutte le possibili consistenze del testo e di ogni
intreccio inconsueto palpabile e impalpabile. E ci interessano tendenziose
riletture, non ascolti inerti, innaturalmente stereotipati:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
Scrive ancora Manica: “Nessuna
istanza di principio fa del poeta uno che ne sa di più sul proprio testo,
perché quel che è dato conoscere è il testo stesso, il suo tonfo sordo e la sua
deflagrazione in corpi e secoli”.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
Sul celebre passo del
Faust, Jacques Lacan, il più oscuro psicanalista freudiano, ha fatto crescere
una metafora felice: “se qui c’è una verità, essa si trova ovunque, e dovevamo
spillarla da un punto qualsiasi alla nostra portata, come il vino nella Taverna
di Auerbach”.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
Può capitare che questa
verità ebbra sia un trionfo dei sensi che si conoscono tramite sinestesia e
multimedialità, come centri nervosi di una letteratura che cerca la propria
forma, senza più la certezza di averne una, ma con la certezza contraria di
poterle avere tutte.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
1987<o:p></o:p><br />
<br />
<a name='more'></a><br /></div>
giovanni fontanahttp://www.blogger.com/profile/09165157999430257947noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-219787256588142633.post-27893419878009992762012-10-08T06:47:00.001-07:002013-06-22T15:15:23.342-07:00SPECIALE NUOVA ORALITA'<br />
<br />
<b>LA TAVERNA DI AUERBACH</b><br />
<i>Rivista internazionale di poetiche intermediali</i><br />
nn. 9.10, autunno 1990<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMc3z5xf7EO5vM3AGASKNMri9kRKKuY6rBnDoGXAuh3khZtgBoIAOsaltUE8kku8jvhcuysmGj3EwnUEktoCDGG3raRjqd-jLmUGw7fLS629_48btREeyAPYg9xS0_TYallEHkPEFCx_xD/s1600/TAVERNA+9-10.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMc3z5xf7EO5vM3AGASKNMri9kRKKuY6rBnDoGXAuh3khZtgBoIAOsaltUE8kku8jvhcuysmGj3EwnUEktoCDGG3raRjqd-jLmUGw7fLS629_48btREeyAPYg9xS0_TYallEHkPEFCx_xD/s640/TAVERNA+9-10.jpg" width="390" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
</div>
<div>
<i>Direttore</i>: Giovanni Fontana</div>
<div>
<i>Redattori</i>: Stefano Docimo, Elmerindo Fiore, Raffaele Manica, Tarcisio Tarquini</div>
<div>
<i>Corresponding editors</i>: Fernando Aguiar (Portogallo), Marianne Bech (Danimarca), Henri Chopin (Francia), Paula Claire (Gran Bretagna), Stathis Crissicopulos (Grecia), Klaus Peter Dencker (Germania Occidentale), César Espinosa (Messico), Bartolomé Ferrando (Spagna), Dick Higgins (Stati Uniti), Katalin Ladik (Jugoslavia), Richard Martel (Canada), Peter Mayer (Svezia), Shutaro Mukai (Giappone), Clemente Padin (Uruguay), Waleri Scherstjanoi (Germania Orientale), Daniel Sotiaux (Belgio), Nicholas Zurbrugg (Australia)</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<b>SPECIALE: NUOVA ORALITÀ</b></div>
<div>
<br /></div>
<div>
SOMMARIO</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<b>Giovanni Fontana</b>, Editoriale</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<u>CRITICA</u></div>
<div>
<b>Paul Zumthor</b>, Poesia nello spazio</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<u>DOCUMENTI</u></div>
<div>
<b>Henri Chopin</b>, La voce</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<u>ARGOMENTI</u></div>
<div>
<b>Nicholas Zurbrugg</b>, Arte radiofonica e performance post radio in Australia</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<u>POESIA</u></div>
<div>
<b>Luciana Arbizzani</b>, Oltre il tempo</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<u>POETICHE</u></div>
<div>
<b>Vito Riviello</b>, Equanimi metafore di voci</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<u>INTERTESTUALITÀ/SCHEDARIO</u></div>
<div>
<b>Pier Luigi Ferro</b> e <b>Stefano Docimo</b>, I ritmi della prosa</div>
<div>
Due letture di "Tarocco meccanico", romanzo sonoro di Giovanni Fontana</div>
<div>
<br /></div>
<br />
<br />
<a name='more'></a><br /><br />
<br />giovanni fontanahttp://www.blogger.com/profile/09165157999430257947noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-219787256588142633.post-29475302167435782672012-10-08T06:35:00.000-07:002013-06-22T15:15:09.993-07:00LA TAVERNA DELL'INVERNO 89<b><br /></b>
<b><br /></b>
<b>LA TAVERNA DI AUERBACH</b><br />
<i>Rivista internazionale di poetiche intermediali</i><br />
nn. 5.6.7.8, inverno 1989<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyyiGphM9xm17lIPsUY3ukedGmLAvKmkqMjKvtmYzk5XDTP2QeL8rn6EWILOWtaT6xf0ZKW7SqrstqoIyOaSd3SZLRG0dwm4bO4_hkka_13R62iik-JZrHwsRf4gB39DtHjc-kY8XrIsvT/s1600/TAVERNA+5-8.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyyiGphM9xm17lIPsUY3ukedGmLAvKmkqMjKvtmYzk5XDTP2QeL8rn6EWILOWtaT6xf0ZKW7SqrstqoIyOaSd3SZLRG0dwm4bO4_hkka_13R62iik-JZrHwsRf4gB39DtHjc-kY8XrIsvT/s640/TAVERNA+5-8.jpg" width="380" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i><br />
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i><br />
<i>Direttore</i>: Giovanni Fontana</div>
<div>
<i>Redattori</i>: Stefano Docimo, Elmerindo Fiore, Raffaele Manica, Tarcisio Tarquini</div>
<div>
<i>Corresponding editors</i>: Fernando Aguiar (Portogallo), Marianne Bech (Danimarca), Henri Chopin (Francia), Paula Claire (Gran Bretagna), Stathis Crissicopulos (Grecia), Klaus Peter Dencker (Germania Occidentale), César Espinosa (Messico), Bartolomé Ferrando (Spagna), Dick Higgins (Stati Uniti), Katalin Ladik (Jugoslavia), Richard Martel (Canada), Peter Mayer (Svezia), Shutaro Mukai (Giappone), Clemente Padin (Uruguay), Waleri Scherstjanoi (Germania Orientale), Daniel Sotiaux (Belgio), Nicholas Zurbrugg (Australia)<br />
<br />
<br />
SOMMARIO<br />
<br />
<b>Giovanni Fontana</b>, Editoriale<br />
<br />
<u>POESIA</u><br />
<b>Alison Knowles</b>, Papierwetter<br />
<b>Michael Mc Clure</b>, Maybe Mama Lion<br />
<b>Richard Martel</b>, Poem<br />
<br />
<u>POETICHE</u><br />
<b>Giovanni Fontana</b>, Oralità, scrittura, intermedialità<br />
<br />
<u>POESIA</u><br />
<b>Franco Cavallo</b>, Seguendo il volo delle cru<br />
<br />
<u>VISUALE</u><br />
<b>Harry Polkinhorn</b>, Due poesie al computer<br />
<br />
<u>IL GIOCO DEL TRADURRE</u><br />
<b>Paul Zumthor</b>, Appendice oraziana<br />
<br />
<u>CRITICA</u><br />
<b>Raffaele Manica</b>, Altri discorsi. La poesia come oggetto frattale<br />
<br />
<u>ANTICO</u><br />
<b>Anonimo sec. XIII</b>, Donna Siriz<br />
<br />
<u>VISUALE</u><br />
<b>Gio Ferri</b>, Scritture urbane<br />
<b>Carla Sachse</b>, Graffiti<br />
<br />
<u>ARGOMENTI</u><br />
<b>Klaus Peter Dencker</b>, Il superamento dei generi artistici<br />
<br />
<u>SOUND POETRY</u><br />
<b>Dick Higgins</b>, Alle origini della poesia sonora<br />
<br />
<u>INEDITI</u><br />
<b>Antonin Artaud</b>, Maizum goin<br />
Interventi di<br />
<b>Jean-Jacques Lebel</b>,<br />
<b>Giovanni Fontana</b>,<br />
<b>Paule Thévenin</b><br />
<br />
<u>INTERVISTE</u><br />
<b>Lamberto Pignotti</b>, Nella Taverna di Auerbach<br />
<br />
<u>PROSE</u><br />
<b>Flavio Ermini</b>, Young man, young dog<br />
<br />
<u>VISUALE</u><br />
<b>Elmerindo Fiore</b>, Due cancellazioni<br />
<br />
<u>INTERMEDIALITÀ</u><br />
<b>Gian Paolo Guerini</b>, Rooms of ends<br />
<br />
<u>IL GIOCO DEL TRADURRE</u><br />
Trink! Variarioni da Rabelais<br />
Introduzione di <b>Giovanni Fontana</b><br />
Testi di <b>Franco Cavallo</b>, <b>Stefano Docimo</b>, <b>Elmerindo Fiore</b>, <b>Giovanni Fontana</b>, <b>Luca Salvadori</b>, <b>Adriano Spatola</b>, <b>Francesco Trauzzi</b>, <b>William Xerra</b><br />
<br />
<u>POESIA</u><br />
<b>Jean Charles Vegliante</b>, Texte y<br />
<br />
<u>METAFORE</u><br />
<b>Andrea Gareffi</b>, L'ermafrodito<br />
<br />
<u>RITRATTI</u><br />
<b>Raffaele Manica</b>, La comicità quaresimale di Vito Riviello<br />
<br />
<u>INTERTESTUALITÀ/SCHEDARIO</u><br />
<b>Felix Guattari</b>, Sarenco<br />
<br />
<u>ARGOMENTI</u><br />
<b>Stefano Docimo</b>, Antiphasis<br />
<br />
<u>RECENSIONI E INFORMAZIONI</u><br />
Testi di <b>Bartolomé Ferrando</b>, <b>Giovanni Fontana</b>, <b>J.R. Lowell</b>, <b>Raffaele Manica</b>, <b>Tarcisio Tarquini</b>, <b>Pietro Tripodo</b><br />
<br />
<u>SEGNALAZIONI IN RITARDO</u><br />
Testi di <b>Pino Blasone</b>, <b>Isabella Camera D'Afflitto</b>, <b>Alberto Cappi</b>, <b>Peter Carravetta</b>, <b>Tonino Casula</b>, <b>Gio Ferri</b>, <b>Francesco Guardiani</b>, <b>Enzo Minarelli</b>, <b>Luca Salvadori</b>, <b>Stefania Scateni</b>, <b>Carlo Terrosi</b>, <b>Emanuele Trevi</b>, <b>Pietro Tripodo</b><br />
<br />
<br />
<a name='more'></a><br /></div>
<br />
<br />
<br />giovanni fontanahttp://www.blogger.com/profile/09165157999430257947noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-219787256588142633.post-87599354714985160482012-10-08T05:28:00.002-07:002013-06-22T15:15:38.554-07:00SPECIALE ANTONIO PIZZUTO<b><br /></b>
<b>LA TAVERNA DI AUERBACH</b><br />
<i>Rivista internazionale di poetiche intermediali</i><br />
nn. 2.3.4, 1988<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4IVg9IXpAq0jPsAAMpBdrWsJlvJ2izkaoFKxvvexxDsf5S9IeDzgj8N8YKC6IGlorYSxFW4MQaaamOG3J4L8ZLGUeq9x7hoWhcVKmY0kpqx3YLT2dnSGSZOa-DD_7kbyubbN5JslRYUIU/s1600/TAVERNA+2-4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4IVg9IXpAq0jPsAAMpBdrWsJlvJ2izkaoFKxvvexxDsf5S9IeDzgj8N8YKC6IGlorYSxFW4MQaaamOG3J4L8ZLGUeq9x7hoWhcVKmY0kpqx3YLT2dnSGSZOa-DD_7kbyubbN5JslRYUIU/s640/TAVERNA+2-4.jpg" width="382" /></a></div>
<br />
<br />
<div>
<i>Direttore</i>: Giovanni Fontana</div>
<div>
<i>Redattori</i>: Stefano Docimo, Elmerindo Fiore, Raffaele Manica, Tarcisio Tarquini</div>
<div>
<i>Corresponding editors</i>: Fernando Aguiar (Portogallo), Marianne Bech (Danimarca), Henri Chopin (Francia), Paula Claire (Gran Bretagna), Stathis Crissicopulos (Grecia), Klaus Peter Dencker (Germania Occidentale), César Espinosa (Messico), Bartolomé Ferrando (Spagna), Dick Higgins (Stati Uniti), Katalin Ladik (Jugoslavia), Richard Martel (Canada), Peter Mayer (Svezia), Shutaro Mukai (Giappone), Clemente Padin (Uruguay), Waleri Scherstjanoi (Germania Orientale), Daniel Sotiaux (Belgio), Nicholas Zurbrugg (Australia)</div>
<div>
<br /></div>
<br />
<br />
<u>ANTONIO PIZZUTO</u><br />
<i>Inediti e scritti rari</i><br />
a cura di <b>Gualberto Alvino</b><br />
<br />
Interventi di<br />
<b>Gualberto Alvino</b>,<b> Lidia Bartolini</b>, <b>Franco Cavallo</b>, <b>Gianfranco Contini</b>, <b>Catherine Fay</b>, <b>Denis Ferraris</b>, <b>Elmerindo Fiore</b>, <b>Giovanni Fontana</b>, <b>Rosalba Galvagno</b>, <b>Emerico Giachery</b>, <b>Maurizio Lupo</b>, <b>Raffaele Manica</b>, <b>Felice Paniconi</b>, <b>Walter Pedullà</b>, <b>Angelo Pizzuto</b>, <b>Maria Pizzuto</b>, <b>Vincenzo Romeo</b>, <b>Luca Salvadori</b>, <b>Madeleine Santschi</b>, <b>Tarcisio Tarquini</b>, <b>Pietro Tripodo</b><br />
<br />
con tre biglietti di<br />
<b>Umberto Eco</b>, <b>Edoardo Sanguineti</b>, <b>Cesare Segre</b><br />
<b><br /></b>
<b></b><br />
<a name='more'></a><b><br /></b>giovanni fontanahttp://www.blogger.com/profile/09165157999430257947noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-219787256588142633.post-63277120910807304352012-10-07T11:13:00.001-07:002013-06-22T15:15:53.786-07:00IL NUMERO UNO<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<b><br /></b>
<b>LA TAVERNA DI AUERBACH</b><br />
<div>
<i>Rivista internazionale di poetiche intermediali</i></div>
<div>
n° 1, autunno 1987<br />
<br />
<br /></div>
<div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1mNtNLEeU7b8fNg2690QhWtudpeWo6R6fpwBH594VbaJqLGPYY3ka7-7hZ009DK2k-nEMifc_P_Z9HN32M8OmjTwZSmJlY81ERiHC8dYiw6MTawPMAa5Wni6N9_cbI863N9ERlsilZc0u/s1600/TAVERNA+1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1mNtNLEeU7b8fNg2690QhWtudpeWo6R6fpwBH594VbaJqLGPYY3ka7-7hZ009DK2k-nEMifc_P_Z9HN32M8OmjTwZSmJlY81ERiHC8dYiw6MTawPMAa5Wni6N9_cbI863N9ERlsilZc0u/s640/TAVERNA+1.jpg" width="392" /></a></div>
<div>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i><br />
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i><br />
<i><br /></i>
<i>Direttore</i>: Giovanni Fontana</div>
<div>
<i>Redattori</i>: Stefano Docimo, Elmerindo Fiore, Raffaele Manica, Tarcisio Tarquini</div>
<div>
<i>Corresponding editors</i>: Fernando Aguiar (Portogallo), Marianne Bech (Danimarca), Henri Chopin (Francia), Paula Claire (Gran Bretagna), Stathis Crissicopulos (Grecia), Klaus Peter Dencker (Germania Occidentale), César Espinosa (Messico), Bartolomé Ferrando (Spagna), Dick Higgins (Stati Uniti), Katalin Ladik (Jugoslavia), Richard Martel (Canada), Peter Mayer (Svezia), Shutaro Mukai (Giappone), Clemente Padin (Uruguay), Waleri Scherstjanoi (Germania Orientale), Daniel Sotiaux (Belgio), Nicholas Zurbrugg (Australia)<br />
<br />
<br />
<b>SOMMARIO</b><br />
<br />
<b>Giovanni Fontana</b>, Editoriale<br />
<br />
<u>POESIA</u><br />
<b>Stefano Docimo</b>, Dayt-Tal-Yoh<br />
<br />
<u>VISUALE</u><br />
<b>Shoji Yoshizawa & Ryojiro Yamanaka</b>, L'Oriente in concreto<br />
<u><br /></u>
<u>POETICHE</u><br />
<b>Giovanni Fontana</b>, Scritture in fuga<br />
<u><br /></u>
<u>LETTURE CRITICHE</u><br />
<b>Paul Zumthor</b>, Oralità vs vocalità<br />
<u><br /></u>
<u>ANTICO</u><br />
<b>Klaj, Helwig, Birken</b>, Arie su una sola lettera<br />
<b>Wolfgang Amadeus Mozart</b>, Divertissement<br />
<u><br /></u>
<u>PATTERN NOTATION</u><br />
<b>Dick Higgins</b>, Spartiti figurali e pattern poetry<br />
<u><br /></u>
<u>INTERVISTE</u><br />
<b>Eugenio Miccini</b>, Nella Taverna di Auerbach<br />
<u><br /></u>
<u>RICORDI</u><br />
<b>Franca Zoccoli</b>, La scrittura segreta di Amelia Etlinger<br />
<u><br /></u>
<u>ARGOMENTI</u><br />
<b>Henri Chopin</b>, Un alfabeto inesauribile<br />
<u><br /></u>
<u>CRITICA</u><br />
<b>Raffaele Manica</b>, Altri discorsi. La poesia e il tiro con l'arco<br />
<u><br /></u>
<u>PROSE</u><br />
<b>Gianni Toti</b>, Raccontìtoti<br />
<u><br /></u>
<u>DAI CONVEGNI</u><br />
<b>Franco Cavallo</b>, La rivista letteraria oggi<br />
<b>Mario Lunetta</b>, Allegoria, ironia, contraddizione<br />
<u><br /></u>
<u>NUOVE PERFORMANCES</u><br />
<b>Adriano Spatola</b>, Ça+ça<br />
<u><br /></u>
<u>POESIA</u><br />
<b>Elmerindo Fiore</b>, Alchìmia delle date dimore<br />
<u><br /></u>
<u>POESIA/MUSICA/IMMAGINE</u><br />
<b>Luca Salvadori</b>, AEIOU<br />
<u><br /></u>
<u>IL GIOCO DEL TRADURRE</u><br />
<i>Variazioni da Orazio</i><br />
Introduzione di <b>Raffaele Manica</b><br />
Testi di <b>Franco Cavallo</b>, <b>Ernestina Mira Di Paolo</b>, <b>Stefano Docimo</b>, <b>Giovanni Fontana</b>, A<b>ndrea Gareffi</b>, <b>Raffaele Manica</b>, <b>Marzio Pieri</b>, <b>Gianni Quadrozzi</b>, <b>Mario Ramous</b>, <b>PietroTripodo</b><br />
<u><br /></u>
<u>INTERTESTUALITÀ/SCHEDARIO</u><br />
<b>Raffaele Manica</b>, Pirandello uno e bino<br />
<b>Andrea Gareffi</b>, L'occhio biforcuto<br />
<u><br /></u>
<u>RECENSIONI</u><br />
<b>Paul Zumthor</b>, I grafèmi e i vocèmi di Henri Chopin<br />
<b>Giulio Leoni</b>, Discorsi interminabili<br />
<b>Danièle Perronne</b>, Poetiche figure incantatrici<br />
<b>Giovanni Fontana</b>, Tautologicamente ora<br />
<b>Enzo Minarelli</b>, Vitaldità regale e non<br />
<b>Mario Pisani</b>, Suggestioni borgesiane<br />
<b>Stefano Docimo</b>, Una prova per il nuovo autore<br />
<br />
<br />
<a name='more'></a><br /><br />
<div>
</div>
</div>
giovanni fontanahttp://www.blogger.com/profile/09165157999430257947noreply@blogger.com0